The Septuagint is the Greek version of the Bible used by Christ, the Apostles, and the early church. The new Orthodox Study Bible contains the entire Old Testament of the Orthodox Church, including the “Deuterocanonical” books.
Who used the Septuagint?
The Greek translation of the Hebrew Bible is called Septuagint because 70 or 72 Jewish scholars reportedly took part in the translation process. The scholars worked in Alexandria during the reign of Ptolemy II Philadelphus (285-247 B.C.), according to the Letter of Aristeas to his brother Philocrates.
What is the most accurate version of the Septuagint?
The best-known are Aquila (128 CE), Symmachus, and Theodotion. These three, to varying degrees, are more-literal renderings of their contemporary Hebrew scriptures compared to the Old Greek (the original Septuagint). Modern scholars consider one (or more) of the three to be new Greek versions of the Hebrew Bible.
Is the KJV based on the Septuagint?
First, keep in mind that the Septuagint is the Hebrew Bible that would have been used by Jesus and his Apostles. … Second, the original King James Bible included all the books from the Septuagint, including what are called the Deuterocanonical books – Wikipedia (aka the Apocrypha).
Did Paul use the Septuagint?
As regards quoting the Old Testament, Paul cites recurrently, but not always the Septuagint (or possibly another Greek translation). Sometimes he (or perhaps someone else before him) clearly translates his text directly from the Hebrew. … All in all, Paul does not read his Bible arbitrarily.
What is the most accurate translation of the Bible in the world?
King James Version ( KJV)
After over 400 years, King James Version is still the most accurate bible translation and the best on the planet!
What is the difference between the Hebrew Bible and the Septuagint?
The main difference between Hebrew Bible and Septuagint is that Hebrew Bible is a religious text in biblical Hebrew, but Septuagint is the same text translated into Greek. … The other names of the Hebrew Bible are old testament, Tanakh, etc., whereas Septuagint is known as LXX, meaning seventy.
What is the difference between the Septuagint and the Vulgate?
What is the difference between the Septuagint and the Vulgate? The Septuagint is the Greek translation of the Old Testament in common usage among non-Hebrew-speaking Jews around Jesus’s time. … The Vulgate is the Latin translation of the Old and New Testaments made by St. Jerome in the 4th century.
How reliable is the Septuagint?
The text of the Septuagint is contained in a few early, but not necessarily reliable, manuscripts. The best known of these are the Codex Vaticanus (B) and the Codex Sinaiticus (S), both dating from the 4th century ce, and the Codex Alexandrinus (A) from the 5th century.
What is the difference between the Septuagint and the Masoretic?
The Masoretic text is the Hebrew Bible complete with critical notes. … The Septuagint is a Greek translation including some books that are not considered part of the Hebrew Bible. There are places where the Greek seems to come from a different manuscript tradition than the Masoretic text.
Did King James translate the Bible?
Why the King James Bible of 1611 Remains the Most Popular Translation in History. … In 1604, England’s King James I authorized a new translation of the Bible aimed at settling some thorny religious differences in his kingdom—and solidifying his own power.
Who wrote King James Version of Bible?
So if James didn’t write it, who did? To begin with, there’s no single author. One individual—Richard Bancroft, the archbishop of Canterbury—was notable for having the role of overseer of the project, something akin to a modern editor of a collection of short stories.
What Bible was before King James?
The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James Version by 51 years.
Does the New Testament quote the Septuagint?
There are in all 283 direct quotations from the Hebrew Bible (Old Testament) in the New Testament. In about 90 instances, the Septuagint is quoted literally. In around 80 further instances, the quote is altered in some way.
What does Septuagint mean?
: a Greek version of the Jewish Scriptures redacted in the third and second centuries b.c. by Jewish scholars and adopted by Greek-speaking Christians.
Does Paul quote from the Apocrypha?
An unknown text quoted by Paul in 1 Corinthians 2:9, suggested by Origen to be a lost apocryphal book: “But as it is written, ‘No eye has seen, no ear has heard, and no mind has imagined the things that God has prepared for those who love him.” This may also be an allusion to the similar Isaiah 64:4, “For from days of …